10 Prvih sastanaka sa knjigom

Dočekasmo i mesec mart. Proleće proviruje iza oblaka i šalje zrake sunca koje će najaviti da nam je zima okrenula leđa. Napokon. S obzirom da mene euforija i opčinjenost zimskim radostima uvek zaobiđu, radujem se lepom vremenu koje nam predstoji. Upitnik koji čitate pronašla sam kod Isidore i zapisala pitanja. Godinu dana kasnije napokon se setih da na njih i odgovorim.

1) Neprijatan prvi sastanak
(knjiga sa kojom vam naprosto nije išlo)


Kada je izašao spisak edicije Velike spisateljice ovo je bio naslov kom sam se najviše radovala, jer mi je bio najmanje poznat. Nisam imala prilike da o njemu čujem ni ode ni pokude dok su, primera radi, dela Džejn Ostin česta tema razgovora i rado štampan gost i starih i novih izdavača.
Naslov me je, nakon kupovine, čekao na polici više od dve godine da bih ga prošlog maja naizad u par sati pročitala, što ne znači da mi se roman dopao. Upravo suprotno, sa svakom narednom stranicom moje oduševljenje je jenjavalo, a sam kraj priče o Itenu Fromu bio je i kap koja je prelila čašu, te se ovaj naslov našao na listi najgorih romana pročitanih u protekloj godini. Više utisaka čeka vas u prikazu knjige.

2)Precenjeno
(knjiga za koju se ispostavilo da vredi manje nego što je obećavala)

Smatrajte vi mene površnom (plitkom), ali ovaj citat iz ekranizacije romana „High Fidelity“, Nika Hornbija, je sve što sam o istom znala pre no što sam počela da ga čitam. Istini za volju, zbog citata sam ga se i latila. Kjuzak lepo reče da su knjige bitne. Slažem se. Naravno, ispostavlja se da nisu bitne baš sve. Na takvu listu, nebitnih naslova, ja stavljam upravo Hornbijev bestseler. U meni je za manje od 50 strana probudio bes i mržnju prema svemu i svakome unutar svojih korica. Prema protagonisti najviše. Samoljubiv, sebičan, uobraženi snob zvani Rob misli da je Boga uhvatio za bradu samo zato što sluša kvalitetnu muziku. Da me je njegovo viđenje sveta i osoba koje ima u svom okruženju izluđivalo malo je reći. Ovo je ubedljivo najgora knjiga koju sam pročitala u toku prošle godine. Zarobljena u pogledu na svet isključivo iz njegove perspektive, slušajući njegove sulude zaključke i stavove. Gledanju ekranizacije sam se radovala, ali zahvaljujući knjizi ni za to nemam volje. Hornbi, adio.

 3)Potcenjeno
(utisak bolji od očekivanog)

„Frankenštajn“, Meri Šeli, je jedan od naslova koji mi odvajkada stojao na listi za čitanje. Pored sve brojnijih knjiga u biblioteci završio je u zapećku i postao knjiška verzija izreke uvek deveruša, nikad mlada. Reših ove godine da tu nepravdu napokon ispravim. Nisam imala nikakva očekivanja od romana i neizmerno mi je drago što mi se priča, a prevashodno stil pisanja, mnogo dopala. Ne mogu reći da mi je bilo žao Frankenštajna, sve moje simpatije pobralo je samo čudovište dok je nastojalo da razume one koji su od njega zazirali. Viktora je više od samoljublja kroz proces stvaranja čudovišta vodila pohlepa i arogancija, težnja da postane bogom stvorivši na jedinstven način živo biće. Cena koju je za odbacivanje svoje tvorevine i uništenje brojnih života platio navela me je da se setim izreke - Ne sudi knjizi na osnovu njenih korica.
Odbojnost Frankenštajna i društva prema čudovištu odraz je njihove ružnoće duha što i samo stvorenje potvrđuje kada postavi sledeće pitanje:
"Am I to be thought the only criminal when all human kind sinned against me?"
4)Lepa spolja, prosek iznutra
(blistave korice i ne tako privlačna sadržina) 

U ovoj kategoriji prvo mesto pripada Vesosovom romanu „Ledeni dvorac“. Dereta je naslov fenomenalno upakovala, ali me je priča ostavila totalno ravnodušnom. Niti je oduševljenje, niti je ok, niti je grozna. Utisci koji su mi uvek prihvatlji. Naslovi koji za sobom ostave grozan utisak neretko rađaju sjajne prikaze (koje uvek sa uživanjem i čitam i pišem). Od ravnodušnosti nema goreg, jer sam tada besna što sam uopšte trošila vreme na tu knjigu dok me čeka mnogo onih u čiji svet tek treba zaviriti.

5)Sastanak "na slepo"
(knjiga koju ste pokupili, ne znajući prethodno ništa o njoj)

Jedino što sam pre čitanja Kišonovog svojevrsnog turističkog vodiča, „Kita boli more“, znala jeste da je autor duhovit. Što je bila i više no dovoljna preporuka, te sam prvi njegov naslov koji mi je pao šaka u dahu pročitala. Smejala se na sav glas gusarima u gondolama, švajcarskim recepcionerima koji bude goste i biku španske koride koji ne podnosi advokate.
Od drugih autora mi na um pade Murakami - njegovi naslovi su uvek sastanci "na slepo".

6)Brzinski spoj iliti "speed dating"
(knjiga pročitana u jednom dahu) 
"All animals are equal, but some animals are more equal than others."
GEORGE ORWELL

Orvelov, nažalost, vazda aktuelni naslov „Životinjska farma“ je skrojen za čitanje u jednom dahu. Mislim da drugačije ne ide. Relevantno i tragično, u istoj meri govori o vremenu u kom smo živeli, o vremenu u kom još uvek živimo. Glumci se na sceni menjaju, ali je šablon iz decenije u deceniju ostao nepromenjen. Sve životinje su iste, ali..

7)Zasićenje ili (neuspela) potraga za utehom
(knjiga pročitana neposredno posle upečatljive prethodne, što je narušilo doživljaj ili samo doprinelo zbunjenosti)

Thank u, next...
Knjigu Stivena Kinga „O pisanju“ čitala sam nakon oduševljenja Džamićevim „Čajem od šljiva“ što je uveliko narušilo tj. smanjilo nivo pozitivnih utisaka koje sam imala kada sam završila sa čitanjem knjige. Nadala sam se da će me knjiga oduševiti (kada je već o knjigama), ali naposletku je bila samo ok. Delom autobiografija, delom lista naslova koji su autoru dragi i naposletku zatekli su se tu i neki, opšti, saveti slavnog pisca njegovim kolegama. Ništa spektakularno, premda mi je dodatni bonus bio što sam slušala knjigu koju je čitao sam autor.

8)Neopravdani entuzijazam
(previše truda, slab ili nikakav utisak - knjiga kod koje sve "vrišti" na pretencioznost i nategnutost)

Jedno od najvećih razočarenja prethodne čitalačke godine koje se ušunjalo na listu najgorih naslova jeste i Gejmenov „Okean na kraju puteljka“. Autor koji me do tada nije izneverio. Sa uživanjem sam uvek čitala njegove knjige, primerene i deci i odraslima, pitkog stila i lepe, opuštajuće, priče čak i kada je ista smeštena u kanalizaciji Londona. Svakakih čudesa čovek može pronaći tumarajući hodnicima Nilove mašte, te me premisa o okeanu smeštenom na kraju puteljka nije ni najmanje iznenadila.
Roman o uspomenama sredovečnog čoveka na prijateljstvo iz detinjstva sa devojčicom Leti Hempstok koja ga je, uz pomoć svoje porodice, odbranila od čudovišta koje niko drugi nije video. Naposletku, priča nije opravdala entuzijazam sa kojim uvek krećem u svet Gejmenovih avantura. Za slab utisak zaslužna je razvučenost priče. Da je pisana u formi novele svakako bi bila efektnija, za roman stvarno nisam videla dovoljno materijala, te se na više od 200 strana zadesilo dosta tzv. praznog hoda.


9)Savršeno
(knjiga kod koje je i sa kojom je ama baš sve valjalo)

Portret Mari Diplesi, Eduard Vijenot
Savršenstvo: „Dama s kamelijama“, Dime Sina. Poetičan stil pisanja krasi jednu od najvećih ljubavnih tragedija opisanih u književnosti, priču o kurtizani Margerit Gotje i Armanu Divalu. Margeritinu nesrećnu sudbinu autor je zasnovao na burnom i kratkom životu poznate pariske kurtizane Mari Diplesi sa kojom je on bio u vezi nepunih godinu dana. Nakon rastanka sa Mari, Dima Sin je, sa 23 godine, napisao roman „Dama s kamelijama“. Iste godine, u istoj dobi, od tuberkuloze je preminula kurtizana zvana La Divina Marie. Njenoj sahrani je prisustvovalo nekoliko stotina ljudi. Zahvaljujući aukciji održanoj u njenom domu, nekoliko nedelja kasnije, bili su joj otplaćeni svi dugovi. Naredne, 1848. godine, koja je obeležila i godišnjicu kurtizanine smrti Dima Sin je objavio roman zahvaljujući kom priča o Mari i danas živi.

10)Ponižavajuće
(knjiga za koju se stidiš da priznaš da ti se svidela ili da te "ulove" dok ju čitaš u javnosti)


Najčešći odgovor na ovo pitanje je, pretpostavljam, „50 nijansi siva“ i njeni derivati. Nije da me je sramota što sam je čitala, ničeg što sam pročitala se ne stidim, ali mi je blam što sam tražila da mi drugi kupuju ove knjige. Bio je to rođendanski poklon koji je dugo stojao na polici samo zato što je rođendanski poklon, pa kao greota je da ga uklonim iz lične biblioteke. Naposletku sam ipak prelomila i oslobodila mesto drugim naslovima. Da su mi se kriterijumi promenili za rođendanske poklone malo je reći. No, i dalje se, premda retko, latim knjiga za koje mogu mozak da stavim na ler. Poslednja koju sam slistila za dan bila je „A Discovery of Witches“, prema kojoj je snimljena istoimena serija. Nisam oduševljena, ali nema veze. Ostala su mi još dva naslova iz serijala kojih ću se prihvatiti kada se zasitim filmova i serija, čisto da bih "ispratila" Metjua i Dajanu do srećnog kraja. Čiča miča, gotova je priča.

  • Stigosmo do kraja 22. upitnika koji se našao na ovom blogu. Pitanja ću proslediti Olji, Marijani i Nini, čijim knjiškim i filmskim odgovorima se unapred radujem.
Hvala na čitanju,
Keti ღ

Коментари

  1. Moraću i ja da maznem ovaj upitnik, prošlo je sto godina otkako sam na blogu objavila neki :)

    2. Ja volim Hornbija, mada mu nisu sve knjige podjednako dobre. Iako je High Fidelity najpoznatija, meni nije omiljena. Ako poželiš da mu ponovo pružiš šansu, preporučujem ,,Kako biti dobar" :)
    3. Meni je ,,Frankenštajn" jedan od omiljenih klasika i stvarno je, ali stvarno potcenjena knjiga.
    4. Zanimljivo mi je da vidim ovaj komentar na Vesosa. Ja sam sličan utisak imala sa njegovim ,,Pticama", s tim što sam knjigu uzela da čitam na preporuku, pa mi je bilo još gore :D
    5. Pošto ti se dopao Kišon (a kome se pa nije dopao Kišon?) čitaj ,,Kod kuće je najgore", mislim da mu je to ubedljivo najbolja knjiga :)

    Definitivno zapisujem pitanja, potpuno sam zaboravila na postojanje ovog upitnika. Hvala! :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Mazni slobodno, čekam odgovore. :)
      Hvala na preporuci za Hornbija, imaću u vidu ako ikad naletim na njega ili mi prosto dune da ga čitam, u šta čisto sumnjam. :D „Frankenštajn“ je divan, najprijatnije iznenađenje godine, jer stvarno nisam očekivala da će mi se toliko dopasti. Toliko mi je jadnog čudovišta žao, baš je tragičan lik.

      Čini mi se da je dosta njih imalo utiske slične mojima kada je „Ledeni dvorac“ u pitanju. Velika očekivanja koje sama priča nije ispunila bez obzira na poetične opise zime i snega. Kišon je na listi, budi bez brige, i ovu sam uzela slučajno, videla je kod uličnog prodavca, pa se setila tvog prikaza. Definitivno čitam i ostale. :)

      Hvala ti na čitanju! :*

      Избриши
    2. Mnogo mi je drago što si odgovorila na upitnik, stvarno su zanimljiva i jedinstvena pitanja i baš sam uživala u tvojoj verziji. :)
      Drago mi je što ti se svideo "Frankenštajn". Doduše, sad se osećam kao izrod, jer je očigledno samo meni (pomalo) žao Viktora.
      "High fidelity" je DALEKO bolja ekranizacija od knjige. Šteta bi bilo da je propustiš. Ako ti se sviđa "Sve o dečaku", ovo je nešto slično. Opušta, a inteligentno.
      Od Vesosa sam čitala "Ptice" i bile su mi OK. Ništa posebno.
      Bogami, moraću uskoro da se vratim "Dami s kamelijama", ovo je već drugo podsećanje sa različitih strana na zaista divnu priču.:)
      P.S. Samo da ti skrenem pažnju na transkripciju francuskih imena:
      Arman Dival, Margerit Gotje, Mari Diplesi.
      Preporuka za Verdijevu "Travijatu" čiji je libreto inspirisan ovim romanom (jedino su imena likova izmenjena), kao i "Manon Lesko", roman koji je inspirisao Dimu Sina.

      Избриши
    3. Kad pomisliš da si sve upitnike rešio, uvek se pronađe neki koji ima zanimljiva pitanja. :) Onaj Diznijev tek treba da uradim, kasnim za tobom i Sarom više od godine.
      Nisam ljubitelj filma „Sve o dečaku“, ni sama ne znam zašto. Možda ovom filmu ipak pružim šansu, zbog Kjuzaka, ako ništa drugo. :)
      Znala sam da ću transkripciju da iskasapim, naročito na sa Marinim prezimenom. :D Rekao bi čovek da knjigu čitala nisam kako sam Margerit i Armana "prekrstila". :)

      Možeš taman, ako ponovo pročitaš roman, da uradiš tekst o ekranizaciji (ne moraš ovu staru koju ja volim, znam da nisi ljubitelj starih), ali imaš bar još dve ekranizacije u opticaju: francusku verziju sa Izabel Iper i englesku sa Kolinom Firtom u ulozi Divala. Ostalih ne mogu da se setim. Prva je ekranizacija snimljena je pre 104 godine. Greta Garbo je bila šesta Margerit Gotje na velikom platnu u Americi. Prva država uopšte u kojoj je snimljena ekranizacija jeste Danska, 1907. godine. Potom je snimljena i u Francuskoj, 1911. godine. U glavnoj ulozi se našla famozna Sara Bernhard, prva žena koja je glumila Hamleta.

      Eto svašta ja napriča na brzinu. :)
      Hvala ti na čitanju. :*

      P.S. Daju u Novom Sadu relativno često „Travijatu“, utefterena je odavno. „Manon Lesko“ sam nabavila nedugo nakon čitanja romana, čim je Arman pomenu morala sam da vidim u čemu je reč. Doći će na red ove godine. :)

      Избриши
    4. P.P.S. Ovo "ostalih ne mogu da se setim" zanemari. Guglala sam, vrag mi nije dao mira. :D

      Избриши
  2. Hvala na predlogu, pokušaću da je "utefterim", s obzirom da sam upravo započela onaj dugo odlagani fakultetski poduhvat (doduše, francuska književnost XIX veka je opet tu, čitaću je poprilično), možda će blog malkice trpeti, ali potrudiću se. Znaš kako kažu, kad misliš da imaš previše obaveza, ubaci još jednu!:)

    Nije da nisam ljubitelj starih ekranizacija, nego ih naprosto ne poznajem dovoljno i nemam naviku da gledam/tražim :(, što smatram prilično neslavnom osobinom, ali potrudiću se da ispravljam, polako. Vodiča imam!:*
    I ne kasniš nikako, pa ne trčimo maraton, zaboga!:)

    E, da, opet transkripcija: Sara BERNAR.
    Da ti ukratko objasnim u čemu je stvar sa francuskim jezikom: kada se na kraju nalazi suglasnik, oni ga uopšte ne čitaju (zato je Armand - Arman, Poirot - Poaro, Dumas - Dima). I samoglasnike takođe ne čitaju onako kao, npr. Englezi ili Nemci. Zato je, meni barem, francuski među najzahtevnijim jezicima što se čitanja tiče, ali zato kad jednom "uđeš u štos", stvarno teče kao pesma. Veoma lep i melodiozan, ali zahtevan.

    Predstava "Dama s kamelijama" izvođena je u Narodnom pozorištu tokom nekoliko sezona, Miloš Biković i Marija Vicković u glavnim ulogama, još žalim što nikako nisam uspela da odgledam dok sam živela u Beogradu.

    ОдговориИзбриши
  3. Baš je sjajan upitnik i odgovori. Mozda bih i ja mogla da ga uradim odskora sam otvorila blog i baš sam se navukla na pisanje upitnika ne znam zašto. Meni se jako dopao Iten From nekako me je ta cela atmosfera na kraju podsetila na celokupnu mračnu atmosferu Orkanskih visova, samo su mi ovde bili simpatičniji likovi , pa sam više uzivala u knjizi. Jako mi je slatka ta Mari Diplesi nisam je baš tako zamišljala , jel to stvarno njen portret? Slažem se i za tu da je divna knjiga. :) Što se tice romana High Fidelity baš si me sad zainteresovala za njega deluje mi smešno malo taj lik. Ni ja nisam čitala Frankenštajna , stalno to odlažem. Negde sam na engleskoj stranici pročitala da je neznanje ako misliš da je Frankenštajn čudovište, da je znanje da znaš da je Frankenštajn doktor, a da je mudrost da misliš da Frankenštajn jeste ipak čudovište. Baš sam skoro gledala onaj novi film o Meri Šeli i iako je bio malo dosadnjikav baš me je podstakao da istražujem njenu biografiju, ona je bila baš fascinantna ličnost. Meni se baš dopala ta Kingova o pisanju, mada meni je to bio prvi susret sa Kingom , možda on ima i boljih knjiga. :) Što se tiče Nila Gejmena ja baš nikako nisam fan svaka njegova knjiga me prestravi, ali mi se baš sviđa ona serija American Gods, pa razmišljam da joj ipak dam šansu. Slažem se za Životinjsku farmu sjajan je roman i zaista se čita u dahu. :) Potražiću i Kita boli more baš sam skoro čitala Kišonovu Kod kuće je najgore i baš je bila jako duhovita i vedra knjiga, pa je super kao neki predah imam utisak da stalno čitam nešto tužno. :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Sad sam videla blog, i čitala par tekstova. Radujem se novim! Upitnika nikad dosta, nikad. Kad misliš da si uradio sve što bi te moglo interesovati nađe se neki koji ti je eto baš falio. :D

      Ja sam u čitanju "Orkanskih visova" uživala, sa "Itenom Fromom" to nije bio slučaj iako sam ga pročitala za 2 sata. :D Samo sam se iznervirala.. Jeste, to je Mari, inspiracija za Margerit. Moram ove godine opet čitati roman, rekla sam da ću prošle reprizirati, pa nisam. Zaista je predivan! Ako budeš čitala Hornbija, javi utiske obavezno, a Frankenštajn mi je iznenađenje godine, mislila sam da će me razočarati, kad ono sasvim suprotno. Meni se u filmu o Meri Šeli dopala atmosfera.

      Meni je prva Kingova bila "Keri", nisam bila oduševljena.. Gejman me, za razliku od tebe, uvek relaksira, njegov stil pisanja mi je baš nekako opuštajuć. "Kod kuće je najgore" mi je sledeća Kišonova koju ću čitati, svi su mi je hvalili. Ja u 85% slučajeva čitam nešto tužnije, tmurnije i depresivnije. Retki su naslovi koji me baš nasmeju i zabave, trudim se da ih više čitam (zato ove godine planiram čitati Nušića).

      Hvala ti na čitanju! :)

      Избриши
    2. Mislila sam na tu zadnju scenu posle nesreće kada ih ova neguje ne znam kako se zove i niko tu nikog ne podnosi tako nekako kao u Orkanskim visovkma, ali su prinuđeni da žive pod istim krovom. Inače ne liče uopšte knjige, a meni se ova više dopala.

      Избриши
  4. Iten From mi stoji na polici već neko vreme i nikako da ga uzmem, a posle čitanja tvojih utisaka će biti još teže :-D Srećom, nije obimna. Ni mene Okean na kraju puteljka nije oduševio, imao je suviše sličnosti s Koralinom, s tim što je razvučeniji i dosadniji. A Čaj od šljiva ide na listu!
    Meni se Hornbijeva knjiga dopala kad sam je prvi put čitala, negde na početku srednje škole, a kad sam je kasnije ponovo uzela u ruke, razočarala sam se. Likovi su zaista iritantni, to njihovo procenjivanje ljudi na osnovu vrste muzike koju slušaju i elitistički stavovi kod mene ne nailaze na razumevanje. Pritom svi imaju 30+ godina, a ponašaju se kao da imaju desetak manje.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Srećom, „Iten From“, nije obimna. :) U početku je bila ok, ali poslednjih trideset stranica su me likovi toliko nervirali, svi odreda, da sam jedva čekala da dođem do poslednje rečenice. Ne znam kakav je film, snimljen 90ih sa Lijamom Nisonom u glavnoj ulozi, možda je bolji od izvornog materijala.. Moram proveriti.. Drago mi je da se još nekom Gejmenov „Okean..“ nije dopao, već sam pomislila da sam jedina. :) Isto mislim, bespotrebno razvučena priča koja bi bila sasvim ok (pretpostavljam), da je kraća.

      „Čaj od šljiva“ je sjajan, humorističan i kišonovski, u nedostatku bolje reči.
      Isto misilm za Hornbijev bestseler, tresla se gora rodio se miš.. Da sam je čitala u srednjoj možda bi mi se i dopala, ali sada nikako. Snobovština i umišljenost u punom sjaju. Nije to za mene, neka hvala.. A o ponašanju likova (naročito protagoniste) da ne govorim..

      Hvala ti na čitanju! :*

      Избриши

Постави коментар

Popularni Postovi